Danaë and her baby son Perseus have been cast out to sea in a chest by her husband Akrisios, who fears a Delphic prophecy that his son will one day kill him. Akrisios is too afraid to kill his wife, as Zeus is the father of Perseus.


The lyric poet Simonides wrote about it and a fragment survives. I translated it as best as I could, with help, and tried to retain some sense of the alliteration.



In a box curiously built,

the wind gasping over her, the sea in motion

struck with terror, tears tearing down her cheeks

she clasps Perseus tightly in her arm and says:

Oh child, such suffering,

you sleep well for you are young

but your sleep is disposed to melancholy

In our bronze-bolted boat

illuminated by the dark dusky night laid out

With the sea high above your hair

don’t take notice of the waves going by,

or of the crying of the wind

gathered in your glittering garment, you look pretty,

But were the terror really a terror to you

You would lend your little ear to my Epic speech

Now I command:

sleep: newborn child

sleep: the sea

sleep: this excessive evil

I hope things will soon change

Zeus, father,

This insolent speech I assert is far from right.

Forgive me.

Posted 9 months ago with Notes
Tags: my poems  
View Notes